Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: cały czas
...się ilość paliwa wystarczającą do podtrzymania płomienia w warunkach swobodnego spalania przez
cały czas
trwania procedury badania.

...the pan shall be sufficient to permit the flame, under free-burning conditions, to burn for the
whole
test procedure.
Do panewki wlewa się ilość paliwa wystarczającą do podtrzymania płomienia w warunkach swobodnego spalania przez
cały czas
trwania procedury badania.

The quantity of fuel poured into the pan shall be sufficient to permit the flame, under free-burning conditions, to burn for the
whole
test procedure.

Obowiązek ujawniania takich okoliczności obowiązuje przez
cały czas
trwania procedury ADR.

The obligation to disclose such circumstances shall be a continuing obligation
throughout
the ADR procedure.
Obowiązek ujawniania takich okoliczności obowiązuje przez
cały czas
trwania procedury ADR.

The obligation to disclose such circumstances shall be a continuing obligation
throughout
the ADR procedure.

...na okoliczności określone w art. 15 dyrektywy 2004/83/WE, stosują one niniejszą dyrektywę przez
cały czas
trwania procedury.

...the circumstances defined by Article 15 of Directive 2004/83/EC, they shall apply this Directive
throughout
their procedure.
W przypadku gdy Państwa Członkowskie stosują lub wprowadzają procedurę, na mocy której wnioski o udzielenie azylu są rozpatrywane zarówno jako wnioski na podstawie Konwencji Genewskiej, jak i jako wnioski o inne rodzaje ochrony międzynarodowej ze względu na okoliczności określone w art. 15 dyrektywy 2004/83/WE, stosują one niniejszą dyrektywę przez
cały czas
trwania procedury.

Where Member States employ or introduce a procedure in which asylum applications are examined both as applications on the basis of the Geneva Convention and as applications for other kinds of international protection given under the circumstances defined by Article 15 of Directive 2004/83/EC, they shall apply this Directive
throughout
their procedure.

Posiedzenia trójstronne odbywają się przez
cały czas
trwania postępowania pojednawczego w celu rozwiązania nierozstrzygniętych kwestii oraz stworzenia warunków do osiągnięcia porozumienia w ramach...

Trialogues shall take place
throughout
the conciliation procedure with the aim of resolving outstanding issues and preparing the ground for an agreement to be reached in the Conciliation Committee.
Posiedzenia trójstronne odbywają się przez
cały czas
trwania postępowania pojednawczego w celu rozwiązania nierozstrzygniętych kwestii oraz stworzenia warunków do osiągnięcia porozumienia w ramach komitetu pojednawczego.

Trialogues shall take place
throughout
the conciliation procedure with the aim of resolving outstanding issues and preparing the ground for an agreement to be reached in the Conciliation Committee.

...komitetu pojednawczego w celu zapewnienia efektywnego funkcjonowania komitetu pojednawczego przez
cały czas
trwania postępowania pojednawczego.

...jointly by the co-chairs with a view to the effective functioning of the Conciliation Committee
throughout
the conciliation procedure.
Obaj przewodniczący ustalają wspólnie terminy i każdorazowy porządek dzienny posiedzeń komitetu pojednawczego w celu zapewnienia efektywnego funkcjonowania komitetu pojednawczego przez
cały czas
trwania postępowania pojednawczego.

The dates and the agendas for the Conciliation Committee’s meetings shall be set jointly by the co-chairs with a view to the effective functioning of the Conciliation Committee
throughout
the conciliation procedure.

...podjęcie współpracy, wagę dostarczonych dowodów oraz daleko idącą nieprzerwaną współpracę przez
cały czas
trwania postępowania Komisja uznała, że Crompton spełnia warunki obniżenia grzywny o całe

...of its early cooperation, the quality of its evidence and its extensive and continuous cooperation
throughout
the proceedings, the Commission considers that Crompton qualifies for the maximum of...
Ze względu na wczesne podjęcie współpracy, wagę dostarczonych dowodów oraz daleko idącą nieprzerwaną współpracę przez
cały czas
trwania postępowania Komisja uznała, że Crompton spełnia warunki obniżenia grzywny o całe 50 %.

In view of its early cooperation, the quality of its evidence and its extensive and continuous cooperation
throughout
the proceedings, the Commission considers that Crompton qualifies for the maximum of 50 % reduction

Kryteria udzielenia zamówienia i ich waga powinny być stałe przez
cały czas
trwania postępowania i nie powinny podlegać negocjacjom, w celu zagwarantowania równego traktowania wszystkich wykonawców.

Award criteria and their weighting should
remain
stable
throughout
the
entire
procedure and should not be subject to negotiations, in order to guarantee equal treatment of all economic operators.
Kryteria udzielenia zamówienia i ich waga powinny być stałe przez
cały czas
trwania postępowania i nie powinny podlegać negocjacjom, w celu zagwarantowania równego traktowania wszystkich wykonawców.

Award criteria and their weighting should
remain
stable
throughout
the
entire
procedure and should not be subject to negotiations, in order to guarantee equal treatment of all economic operators.

Ponadto wszystkie oferty przez
cały czas
trwania postępowania powinny być składane na piśmie.

Furthermore, all tenders
throughout
the procedure should be submitted in writing.
Ponadto wszystkie oferty przez
cały czas
trwania postępowania powinny być składane na piśmie.

Furthermore, all tenders
throughout
the procedure should be submitted in writing.

Przez
cały czas
trwania postępowania ADR należy przestrzegać zasady zachowania poufności i zasady poszanowania prywatności.

Confidentiality and privacy should be respected
at all times during
the ADR procedure.
Przez
cały czas
trwania postępowania ADR należy przestrzegać zasady zachowania poufności i zasady poszanowania prywatności.

Confidentiality and privacy should be respected
at all times during
the ADR procedure.

Wręcz przeciwnie – producent ten przez
cały czas
trwania postępowania utrzymywał, że eksportuje tylko produkty klasy A. Pomimo prośby w kwestionariuszu, by przekazać pełny cennik w celu obliczenia...

On the contrary, this producer has,
throughout
the investigation, indicated that it only exported A-grade products. No full price list was provided, despite being requested to do so in the...
Wręcz przeciwnie – producent ten przez
cały czas
trwania postępowania utrzymywał, że eksportuje tylko produkty klasy A. Pomimo prośby w kwestionariuszu, by przekazać pełny cennik w celu obliczenia rzekomej różnicy w cenie pomiędzy różnymi klasami, taki cennik nie został dostarczony; producent przekazał tylko ograniczony liczbę ofert cenowych.

On the contrary, this producer has,
throughout
the investigation, indicated that it only exported A-grade products. No full price list was provided, despite being requested to do so in the questionnaire, to quantify the alleged price difference between the different grades, only a limited number of price quotations.

...produkcji produktów chmielowych przedstawiciele właściwych organów certyfikujących są obecni przez
cały czas
trwania procesu przetwarzania.

...of hop products, representatives of the competent certification authority shall be present
at all times
when processing is
taking
place.
Podczas produkcji produktów chmielowych przedstawiciele właściwych organów certyfikujących są obecni przez
cały czas
trwania procesu przetwarzania.

In the case of production of hop products, representatives of the competent certification authority shall be present
at all times
when processing is
taking
place.

Przez
cały czas
trwania procesu produkcji, niemiecki importer pozostaje właścicielem wywożonego z Białorusi produktu objętego postępowaniem.

Throughout
the process of manufacturing, the German importer remains the owner of the product concerned exported from Belarus.
Przez
cały czas
trwania procesu produkcji, niemiecki importer pozostaje właścicielem wywożonego z Białorusi produktu objętego postępowaniem.

Throughout
the process of manufacturing, the German importer remains the owner of the product concerned exported from Belarus.

...jednocześnie, że będą one używane tylko do celów, do których są przeznaczone, oraz że przez
cały czas
trwania procesu zachowana będzie poufność informacji,

...for the purpose it is intended to serve and that the confidentiality of information is ensured
throughout
the process,
Krajowe organy regulacyjne powinny zdefiniować format i poziom szczegółowości takich informacji, gwarantując jednocześnie, że będą one używane tylko do celów, do których są przeznaczone, oraz że przez
cały czas
trwania procesu zachowana będzie poufność informacji,

NRAs should define the format and level of detail of such information, while ensuring that such information is used only for the purpose it is intended to serve and that the confidentiality of information is ensured
throughout
the process,

Komitet, o którym mowa w art. 19, informuje grupę doradczą zainteresowanych stron przez
cały czas
trwania procesu regulacyjnego.

The Committee referred to in Article 19 shall keep the Stakeholders’ Advisory Group informed
during
the
entire
regulatory process.
Komitet, o którym mowa w art. 19, informuje grupę doradczą zainteresowanych stron przez
cały czas
trwania procesu regulacyjnego.

The Committee referred to in Article 19 shall keep the Stakeholders’ Advisory Group informed
during
the
entire
regulatory process.

...105 °C ± 3 °C w suszarce z wymuszonym obiegiem powietrza, przy zamkniętych drzwiach suszarki przez
cały czas
trwania procesu.

...4 hours and not more than 16 hours at 105 ± 3 °C in a ventilated oven with the oven door closed
throughout
.
Wszystkie operacje suszenia przeprowadza się w czasie nie krótszym niż 4 godziny i nie dłuższym niż 16 godzin w temperaturze 105 °C ± 3 °C w suszarce z wymuszonym obiegiem powietrza, przy zamkniętych drzwiach suszarki przez
cały czas
trwania procesu.

Conduct all drying operations for not less than 4 hours and not more than 16 hours at 105 ± 3 °C in a ventilated oven with the oven door closed
throughout
.

Niniejsze rozporządzenie ustanawia, na
cały czas
trwania programu LIFE, kopertę finansową w kwocie 3456655 milionów EUR według cen aktualnych wynoszącą 0,318 % łącznej kwoty środków na zobowiązania,...

...appropriations referred to in Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 [6], for the
entire
duration of the LIFE Programme which is to constitute the prime reference amount, within the
Niniejsze rozporządzenie ustanawia, na
cały czas
trwania programu LIFE, kopertę finansową w kwocie 3456655 milionów EUR według cen aktualnych wynoszącą 0,318 % łącznej kwoty środków na zobowiązania, o których mowa w rozporządzeniu Rady (UE, Euratom) nr 1311/2013 [6], która ma stanowić dla Parlamentu Europejskiego i Rady zasadniczy punktem odniesienia, w rozumieniu punktu 17 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z 2 grudnia 2013 r. między Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej, współpracy w sprawach budżetowych i należytego zarządzania finansami [7], w trakcie rocznej procedury budżetowej.

This Regulation lays down a financial envelope of EUR 3456,655 million in current prices, which amounts to 0,318 % of the total amount of commitment appropriations referred to in Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 [6], for the
entire
duration of the LIFE Programme which is to constitute the prime reference amount, within the meaning of Point 17 of the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, cooperation in budgetary matters and on sound financial management [7], for the European Parliament and the Council during the annual budgetary procedure.

harmonogramu finansowania wspólnotowego przewidzianego na każdy rok budżetowy przez
cały czas
trwania programów pracy.

the planned schedule of Community financing by budget year for the
total period covered
by the work programmes.
harmonogramu finansowania wspólnotowego przewidzianego na każdy rok budżetowy przez
cały czas
trwania programów pracy.

the planned schedule of Community financing by budget year for the
total period covered
by the work programmes.

Przez
cały czas
trwania programu orientacyjny przydział kwot, określony w art. 5 ust. 2 lit. c) pomiędzy poszczególne sekcje uwzględnia następujące minimalne wartości procentowe:

Over
the
entire period
of the Programme, the indicative breakdown of the allocation set out in point (c) of Article 5(2) between the different sections shall respect the following minimum percentages:
Przez
cały czas
trwania programu orientacyjny przydział kwot, określony w art. 5 ust. 2 lit. c) pomiędzy poszczególne sekcje uwzględnia następujące minimalne wartości procentowe:

Over
the
entire period
of the Programme, the indicative breakdown of the allocation set out in point (c) of Article 5(2) between the different sections shall respect the following minimum percentages:

Przez
cały czas
trwania programu orientacyjny przydział kwot określony w art. 5 ust. 2 lit. a) pomiędzy poszczególne sekcje uwzględnia następujące minimalne wartości procentowe:

Over
the
entire period
of the Programme, the indicative breakdown of the allocation set out in point (a) of Article 5(2) between the different sections shall respect the following minimum percentages:
Przez
cały czas
trwania programu orientacyjny przydział kwot określony w art. 5 ust. 2 lit. a) pomiędzy poszczególne sekcje uwzględnia następujące minimalne wartości procentowe:

Over
the
entire period
of the Programme, the indicative breakdown of the allocation set out in point (a) of Article 5(2) between the different sections shall respect the following minimum percentages:

Niniejsza decyzja ustanawia, na
cały czas
trwania programu, ramy finansowe, stanowiące główny punkt odniesienia, w rozumieniu pkt 33 Porozumienia Międzyinstytucjonalnego z dnia 6 maja 1999 r.,...

This Decision lays down, for the
entire
duration of the programme, a financial framework constituting the prime reference, within the meaning of point 33 of the Interinstitutional Agreement of 6 May...
Niniejsza decyzja ustanawia, na
cały czas
trwania programu, ramy finansowe, stanowiące główny punkt odniesienia, w rozumieniu pkt 33 Porozumienia Międzyinstytucjonalnego z dnia 6 maja 1999 r., zawartego pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją, w sprawie dyscypliny budżetowej oraz poprawy procedury budżetowej, dla działań organu budżetowego w trakcie rocznej procedury budżetowej.

This Decision lays down, for the
entire
duration of the programme, a financial framework constituting the prime reference, within the meaning of point 33 of the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure, for the budgetary authority during the annual budgetary procedure.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich